Prevod od "нико од" do Češki


Kako koristiti "нико од" u rečenicama:

Знам да нико од вас није ово очекивао.
Vím, že nikdo z vás toto nečekal.
Ако нико од нас не преживи барем ће остати неки запис.
Jestli nikdo nepřežije, bude tu aspoň nějaký záznam.
Визија која показује да смо део нечег већег и да нико од нас није сам.
Vize, která nám ukazuje, že patříme k něčemu většímu, než jsme my, co nás nenechává samotnými.
Нико од нас се не сећа... шта смо били раније... шта смо могли постати... негде другде.
Nikdo z nás si nepamatuje... kdo jsme kdysi bývali... čím jsme mohli být... někde jinde.
Нико од нас.....неће да оде у Рај.
Nikdo z nás neskončí v nebi.
Нико од нас није узео овај град Муслиманима.
Nikdo z nás toto město muslimům nevzal.
Нико од ових људи неће још дуго живети.
Nikomu z nich už moc života nezbývá.
Нико од њих двоје није знао у шта се упушта.
Ani jeden z nich netušili do čeho se to namočili.
Не би требали радити пуно ствари од поподнева, али, ух, нико од нас није још смлачен.
Nemělas taky dělat spoustu věcí, které jsme dělali odpoledne:), ale, uf, ani jeden z nás nebyl zatím poražen.
Нека остане мистерија да нико од нас не би зажалио?
Co kdyby to zůstalo tajemstvím....a pak ani jeden z nás nebude muset litovat tenhle náš malý rozhovor?
Нико од њих нема директан контакт са њим.
Nikdo z nich s ním není přímo ve styku.
А кључ њиховог опстанка је да нико од нас не зна да су овде.
A klíč k jejich přežití je ujistit se, že nikdo z nás neví, že tu jsou.
Мислим да нико од нас није знао.
To nevěděl nikdo z nás. Počkejte...
Варвари, ако се не смирите и не завршите са јагњетином нико од вас неће добити чоколадну торту.
Jestli se neuklidníte, vy divoši, a v klidu nedojíte to jehněčí tak nedostanete čokoládový dort.
и нико од њих те не дотакне.
Potkáte tisíce lidí a žádný z nich ve vás nic nezanechá.
Нико од вас не цени оно што радим, зар не?
Nikdo z vás nerespektuje moji práci, že ne?
Нико од нас није мутирао да издржи екстремну Џи-силу, или да буде отпоран на метке, предлажем да се обучемо.
Mutace nikoho z nás nechrání před extrémním přetížením nebo deštěm kulek, takže si to oblečeme.
Нико од њих више није свој.
Nikdo z nich už nepatří jen sobě.
Претпостављам да нико од њих никада није држао прави мач пре него што су дошли овде.
Nemyslím si, že kterýkoliv z nich někdy držel opravdový meč, než přišli sem.
Немате довољно људи да би били војска и осим Јорена овде, нико од вас није нарочито духовит.
Nemáte dost mužů, abyste byli armáda a mimo tady Yorena, žádný z vás není vtipný.
Нико од древне крвне лозе није преостао.
Z pradávné krevní linie už nikdo nežije.
Преживела је, али само у изворном коду, нико од њих не може да буде спашен.
Ona přežila, ale jen ve Zdrojovém kódu. Nikdo z nich nemůže být zachráněn,
Нико од нас не познаје Бога док нас неко не упозна.
Nikdo z nás nezná boha, dokud nás s ním někdo neseznámí.
Де, де, не сме нико од нас да жури са окривљивањем.
Počkat! Nesmíme, nikdo z nás, nikoho ukvapeně obviňovat.
Нико од нас више није самурај.
Nikdo z nás není samuraj, už ne.
Нико од нас не зна колико дуго ће да живи, или када ће му доћи час.
Nikdo z nás neví, jak dlouho bude živ, ani kdy přijde jeho čas.
Нико од вас су га чинећи одавде.
Nikdo z vás se odtud nedostane.
Сам ти рекао - нико од вас су одавде.
Řekl jsem vám, nikdo z vás se odtud nedostane.
Оптужен си за убиство, али нико од нас не зна истину па не можемо да ти судимо.
Čelíš obvinění z vraždy. Ale nikdo tady nezná pravdu tohoto obvinění, takže není na nás tě soudit.
Можете да покушате, али нико од ваших способности радити на мене, па сада, Ти си ништа - спорији од вампира, слабији од вампира.
Můžeš to zkusit, ale tvoje schopnosti na mě nefungují, takže teď nejsi nic. Jsi pomalejší než upír, slabší než upír.
Нико од саиграча му није дошао на рођендан.
Nikdo ze spoluhráčů mu nepřišel na narozeniny, Sonny.
Како то да му нико од саиграча није дошао на рођендан?
Tak jaktože mu nikdo ze spoluhráčů nepřišel na narozeniny?
Нико од северњачких лордова их није видео.
Nikdo ze severských lordů je neviděl.
Нико од моје издаје ће нашкодити ову породицу колико ваших осећања за њу.
Nic ohledně mé zrady nepoškodí tuto rodinu víc, než city, které k ní chováš.
И док сам ја задужен, нико од вас ће се одмарати.
A během té doby nebude mít nikdo z vás klid.
Нико од нас не може да га користи, јер смо већ били у прошлости.
Nikdo z nás to nemůže udělat, my jsme již v minulosti byli.
Зар не би било страшно да нико од нас у ствари не постоји?
Nebylo by hrozné, kdyby žádný z nás neexistoval?
А ја радим као пас дан и ноћ, живећи на кафи из лонца који нико од вас не жели да дотакнем!
A já dřu dnem i nocí jako mezek, přežívám na kávě z konvice, které se nikdo z vás nechce ani dotknout!
Без обзира колико пута вас Квил изда, штитите га као да нико од нас осталих није битан.
Nehledě na tom, kolikrát tě Quill zradí, chráníš ho, jakoby na nás nezáleželo.
Ипак, нико од мојих људи није послао Ђијан Д'Антонио на онај свет.
Koneckonců, nikdo z mých lidí neposlal Giannu D'Antoniovou na věčnost.
Али, нико од њих није догурао овако далеко.
Nikdo se předtím nedostal takhle daleko.
Немају начин да одреде како да одговоре на то питање; можда нико од нас нема.
Nemají jak určit, jakým způsobem na tuto otázku odpovědět; možná, že to nemá ani nikdo z nás.
Мислим да нико од нас не жели да људски напредак стане.
Nikdo z nás myslím nechce, aby se lidský pokrok zastavil.
2.8911981582642s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?